Keine exakte Übersetzung gefunden für ذو الصلة بالسن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ذو الصلة بالسن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The rate for related children under six was 19.9 percent.
    وكان المعدل بالنسبة للأطفال ذوي الصلة دون سن السادسة هو 19.9 في المائة.
  • The proposed science is relevant to the following International Heliophysical Year themes: impact of space weather phenomena on the Earth's climate; and the ionosphere/magnetosphere.
    والعلم المقترح ذو صلة بالمواضيع التالية المتصلة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية: أثر ظواهر المناخ الفضائي على مناخ الأرض؛ والغلاف المتأين/الغلاف المغنطيسي.
  • The Special Rapporteur calls for greater global attention to the gender and age dimensions of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights.
    ويدعو المقرر الخاص إلى زيادة الاهتمام على المستوى العالمي ببعدي نوع الجنس والسن ذوي الصلة بعمليات نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان.
  • As there is a great diversity in the country situations related to HIV/AIDS among injecting drug users and a variety of different contexts, the participants (a) discussed priorities for United Nations action and support to HIV/AIDS prevention and care among injecting drug users, (b) developed three, four or five priority actions that the respective United Nations country team would undertake in the coming year and (c) determined the type of external advice and support that might be needed to implement those actions.
    ونظرا لشدة تباين الأوضاع القطرية فيما يتعلق بالهيف/الإيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن وكذلك تنوع السياقات، قام المشاركون بما يلي: (أ) مناقشة أولويات عمل الأمم المتحدة والدعم الذي تقدمه فيما يتعلق بالوقاية والرعاية في مجال الاصابة بالهيف/الإيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن؛ (ب) استحداث ثلاثة أو أربعة أو خمسة إجراءات ذات أولوية لكي يضطلع بكل منها فريق الأمم المتحدة القطري ذو الصلــة خـــلال السنــــة القادمـــة، (ج) تحديد النوع الذي قد يلزم من المشورة والدعم الخارجيين لتنفيذ تلك الإجراءات.
  • Takes note of decision IX/33 of the Conference of the Parties to the Convention, and the annex thereto,11 and invites parties to the Convention, other Member States, relevant international organizations and other relevant stakeholders to make preparations to celebrate in 2010 the International Year of Biodiversity, and in that regard:
    تحيط علما بالمقرر 9/33 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، ومرفقاته(11)، وتدعو الأطراف في الاتفاقية وغيرها من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة إلى التحضير للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، وفي هذا الصدد:
  • At its sixty-third session, the General Assembly took note of the outcomes of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention and its fourth meeting serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety; urged all Member States to fulfil their commitments to significantly reduce the rate of loss of biodiversity by 2010; invited parties to the Convention, other Member States, relevant international organizations and other relevant stakeholders to make preparations to celebrate in 2010 the International Year of Biodiversity; decided, as a contribution to the International Year of Biodiversity, to convene at its sixty-fifth session, in 2010, a one-day high-level meeting of the Assembly, with participation of heads of State, Governments and delegations; and invited the secretariat of the Convention to report, through the Secretary-General, to the Assembly at its sixty-fourth session on the work of the Conference of the Parties and to include in the report information on the preparation of the high-level meeting of the General Assembly (resolution 63/219).
    وفي الدورة الثالثة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماعه الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛ وحثّت جميع الدول الأعضاء على الوفاء بالتزاماتهـا بخفض معدل فقدان التنوع البيولوجي خفضا كبيرا بحلول عام 2010؛ ودعت الأطراف في الاتفاقية وغيرها من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المعنية وأصحاب المصلحة الآخرين ذوي الصلة إلى التحضير للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010؛ وقررت، على سبيل الإسهام في السنة الدولية للتنوع البيولوجي، أن تعقد خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2010 اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة لمدة يوم واحد يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات والوفود؛ ودعت أمانة الاتفاقية إلى أن تقدم، عن طريق الأمين العام، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين عن أعمال مؤتمر الأطراف، وأن تدرج في التقرير معلومات عن التحضير للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة (القرار 63/219).